home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 2324 / 2324.xpi / chrome / sessionmanager.jar / locale / es-ES / sessionmanager / sessionmanager.properties < prev   
Text File  |  2009-11-08  |  5KB  |  77 lines

  1. extensions.{1280606b-2510-4fe0-97ef-9b5a22eafe30}.description=Guarda y recupera el estado de todas las ventanas.
  2. sessionManager=Administrador de sesiones
  3. save_session=Guardar la sesi├│n actual de navegaci├│n como:
  4. save_window=Guardar la ventana actual como:
  5. save2_session=Haga doble clic en una sesi├│n existente para reemplazarla
  6. save_session_ok=Guardar sesi├│n
  7. save_window_ok=Guardar ventana
  8. save_session_ok2=Reemplazar sesi├│n
  9. rename_session=Qu├⌐ sesi├│n quiere renombrar?
  10. rename2_session=Renombrar la sesi├│n a:
  11. rename_session_ok=Renombrar
  12. remove_session=┬┐Qu├⌐ sesi├│n(es) quiere borrar?
  13. remove_session_ok=Borrar
  14. recover_session=Su sesi├│n actual de navegaci├│n fall├│. ┬┐Qu├⌐ sesi├│n quiere recuperar?
  15. recover_session_ok=Recuperar sesi├│n
  16. resume_session=┬┐Qu├⌐ sesi├│n quiere recuperar?
  17. resume_session_ok=Recuperar sesi├│n
  18. preserve_session=┬┐Quiere conservar esta sesi├│n para recuperarla?
  19. current_session=[ Sesi├│n actual de navegaci├│n ]
  20. autosave_session=[ ├Ültima sesi├│n reemplazada ]
  21. backup_session=[ Sesi├│n previa de navegaci├│n]
  22. crashed_session=[ Sesi├│n con fallo (%d %m) ]
  23. old_backup_session=[ Sesi├│n de navegaci├│n antigua (%d %m) ]
  24. startup_resume=< Sesi├│n de navegaci├│n anterior >
  25. untitled_window=(Sin t├¡tulo)
  26. clear_list_prompt=┬┐Confirma que quiere borrar la lista de las ventanas y pesta├▒as cerradas recientemente?
  27. prompt_not_again=No volver a mostrar este mensaje
  28. io_error=Esta operaci├│n ha fallado debido a un error de acceso al archivo: %S
  29. unknown_error=error desconocido
  30. choose_dir=Elegir la carpeta para guardar las sesiones
  31. current_session2=Sesi├│n actual:
  32. abandom_prompt=┬┐Confirma que quiere cerrar esta sesi├│n sin guardarla primero?
  33. change_encryption_fail=La opci├│n de cifrado no se ha podido cambiar.\n┬┐Ha introducido la contrase├▒a maestra cuando se le ha pedido?
  34. encrypt_fail=La sesi├│n/ventana se ha guardado, pero no se ha podido cifrar.\n┬┐Ha introducido la contrase├▒a maestra cuando se le ha pedido?
  35. decrypt_fail1=Se ha producido un error al descrifrar la sesi├│n.\nEs posible que los datos est├⌐n corruptos.
  36. decrypt_fail2=No se ha podido completar la acci├│n porque los datos de la sesi├│n no se han podido descifrar.\n┬┐Ha introducido la contrase├▒a maestra cuando se le ha pedido?
  37. not_supported=Session Manager no est├í soportado en este navegador porque no contiene el componente SessionStore.\nSession Manager se desinstalar├í cuando el navegador se reinice.
  38. delete_confirm=┬┐Confirma que quiere borrar esta sesi├│n?
  39. overwrite_tabs=Reemplazar las pesta├▒as existentes
  40. ss_convert_again=Las sesiones ya se han convertido al formato de Session Manager.\n┬┐Quiere volver a convertirlas de nuevo?
  41. ss_confirm_convert=Encontradas sesiones de Session Saver.\n┬┐Convertirlas a sesiones de Session Manager?
  42. ss_confirm_archive=┬┐Archivas los datos de las sesiones antiguas en un archivo y borrarlas del navegador?
  43. ss_confirm_import=No se han encontrado sesiones de SessionSaver.\n┬┐Quiere convertir el archivo ya existente?
  44. ss_converted_one=Convertida la siguiente sesi├│n
  45. ss_converted_many=Convertidas las siguientes sesiones
  46. ss_none=No se han encontrado sesiones v├ílidas.
  47. ss_select=Seleccione las sesiones a convertir.
  48. ss_convert=convertir
  49. ss_failed=Fallo para leer correctamente las siguientes sesiones:
  50. tmp_no_install=Es necesario tener instalada y habilitada Tab Mix Plus para convertir las sesiones de Tab Mix Plus a las sesiones de Session Manager.
  51. tmp_one=una sesi├│n convertida.
  52. tmp_many=sesiones convertidas.
  53. tmp_no_default=No se han encontrado sesiones de Tab Mix Plus en la ruta por defecto. ┬┐Abrir un archivo diferente?
  54. tmp_unable=No se ha podido convertir desde el archivo session.rdf
  55. backup_sessions=Hacer copia de seguridad de las sesiones
  56. save_and_restore=Guardar y restaurar al inicio
  57. delete_confirm_group=┬┐Quiere borrar todas las sesiones de este grupo?
  58. rename_group=Renombrar grupo a:
  59. rename_fail=Este nombre est├í reservado y no puede usarse.
  60. group_session=┬┐Qu├⌐ sesi├│n(es) quiere agrupar?
  61. group_session_text=Introduzca un nombre para el grupo o deje en blanco para borrar la agrupaci├│n de las sesiones seleccionadas:
  62. group_session_okay=Cambiar grupo
  63. encrypt_fail2=La sesi├│n no se ha podido cifrar y NO se ha guardado.\n┬┐Ha introducido su contrase├▒a maestra cuando se le ha pedido?
  64. session_error=Los datos de la sesi├│n/ventana est├ín corruptos:\n%S
  65. encrypt_only_confirm=┬┐Est├í seguro? ┬┐Ha le├¡do los avisos?
  66. load_session=┬┐Qu├⌐ sesi├│n quiere cargar?
  67. load_session_ok=Cargar
  68. overwrite_prompt=┬┐Confirma que quiere sobreescribir la sesi├│n existente?
  69. window_session=Ventana de la sesi├│n:
  70. startup_prompt=Preguntar la sesi├│n a cargar
  71. startup_load=Mostrar la sesi├│n seleccionada en Session Manager
  72. delete_all_confirm=┬┐Quiere borrar realmente los datos de TODAS las sesiones?
  73. file_not_found=Archivo no encontrado
  74. quit=Salir
  75. save_quit=Guardar y salir
  76. cancel=Cancelar
  77.